ضبط النفس الاعتدال في معاقرة الخمر أو الامتناع التام عنها - translation to English
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

ضبط النفس الاعتدال في معاقرة الخمر أو الامتناع التام عنها - translation to English

1956 FILM BY YOUSSEF CHAHINE
Siraa Fil-Mina; Sira' Fil Mina; Sira' Fi El Mina; Sira' Fi Al Mina; Sira' Fi el-Mina; صراع في الميناء; صراع في المينا; Sira` Fi al-Mina; Dark Waters (1956 film)

ضبط النفس الاعتدال في معاقرة الخمر أو الامتناع التام عنها      

temperance (N)

temperance         
N
الاعتدال ، ضبط النفس الاعتدال في معاقرة الخمر أو الامتناع التام عنها
علم النفس         
  • الغدة النخامية]]
  • ألماني]]، ويعزى إليه [[علم النفس التجريبي]].
سيكولوجيا, تخصص أكاديمي
علم نفس; علوم النفس; عالم نفس; علم النفس السريري; سيكولوجيا; Psychology; سيكولوجية; علم النفس وتحليل الشخصية; النفسية; النفسي; سيكولوجي; سايكولوجيا
psychology

Definition

ISIS
1. A toolkit for implementing fault-tolerant distributed systems, developed at Cornell and now available commercially 2. A dialect of JOSS. [Sammet 1969, p. 217].

Wikipedia

Struggle in the Pier

Sira` Fi al-Mina listen  (Arabic: صراع في الميناء, English: Struggle in the Pier, but also titled Dark Waters in later releases, French: Les Eaux Noires) is a 1956 Egyptian romance/crime/drama film directed by the acclaimed Egyptian film director Youssef Chahine. It starred Omar Sharif, Ahmed Ramzy, and Faten Hamama.